Tak jsem se po delší době vrátil do Brna abych zjistil, že zde vyrostl nový artefakt podobný hadovce smrduté (Phallus impudicus). Je to milé navázání na genia loci tohoto místa, neboť na tomtéž náměstí mělo stávat stavení, údajně veřejné záchodky, kterému lid přezdíval gampl. Který Brňák by neznal význam tohoto slova, vždyť kdo si vždy… [Read more…]
Situace ze včerejška: (V Brně) Dvojice mladíků mě affrontuje a ptají se: “Dobrý den, prosím vás, kde tady zastavuje rozjezd?” (Asi mi to mělo dojít dřív, ale jsem navyklý na význam slova rozjezd jako 1. místo, odkud se rozjíždí (ale i sjíždí) noční linky (před hlavním nádražím), 2. jeden z aktů rozjezdu, v celou nebo… [Read more…]
Po dvaceti letech života v Praze jsem narazil na první případ alternativního místního názvu – zjistil jsem, že Nuselskému údolí se říká Jamrtál. Nevím, jak to vzniklo, zůstalo-li to po Němcích nebo to vymysleli Češi. Německé Jammer znamená bídu, útrapy, hoře, nářek. Je tu i sloveso jammern – bědovat, naříkat, Tal je údolí, a Jammertal… [Read more…]
Září 26, 2010
0