Browsing All posts tagged under »humor«

Turecký vtip o náboženství… není to islamismus?

Únor 13, 2011

0

Pokud by si někdo nebyl jist, titulek je taky vtip. Poslední dobou se slova “islamismus, islamisté” hodně v médiích objevují, hlavně v souvislosti s Egyptem. Zdá se mi, že někdy panuje představa, že islamismus = muslimové. To je asi tak, jako kdyby křesťan byl automaticky “christianista” (nebo klerikál?). Další myšlenkou, na niž často narážím, je,… [Read more…]

Kto to tu rájtuje skrs fítr a nóc?

Listopad 14, 2010

0

Image via Wikipedia Obrátil se na mě čtenář ze Světlé nad Sázavou, který pojal naději, že bych mohl znát plný text české (patrně studentské) parodie na Erlokoeniga od J. W. Goetha. Má znít: Začátek: Kto to tu rájtuje skrs fítr a nóc to je ten tátynek a jeho Froc…. Konec: Tátynek rájtuje tómu jak sjédnany,… [Read more…]

Přidána stránka tureckých kreslených vtipů

Červen 13, 2010

0

Ukázka. Více zde. “Ovce” vpravo: Prosím poslouchej. Ano, ze začátku to byla hra, chtěl jsem tě sníst, ale pak… pak jsem se do tebe zamiloval… Více: Turecké kreslené vtipy (s překladem)

Význam slova “kurde”

Červen 10, 2010

6

Slovo kurde je z polštiny, je to citoslovce, a vždycky jsem si myslel, že se píše kurdę. Známý Polák mi kdysi vysvětloval, že je to “soft” varianta slova kurwa. Další takovou “dětskou” varianta je kurczę, což se slyší opravdu často, zejména z úst dívek a žen. Něco jako kurňa. Právě kvůli “ę” na konci kurczę… [Read more…]

Slakken – Šneci

Květen 21, 2010

0

Twee slakken hëben ruzie. De een wil het goedmaken. Zegt de ander: ‘Slijmerd!’ Dva šneci se hádají. Jeden to chce napravit. Ten druhý říká: “Patolízale!” Vtip je zřejmě něco jako nepřeložitelná slovní hříčka, protože sloveso “slijmen” znamená slintat, slinit.

Jak se rusky řekne “vodit gestapo za nos”?

Květen 19, 2010

1

К даче Штирлица подъехала машина. Ke Stierlitzově chatě přijelo auto. Из нее вышел Мюллер в сопровождении взвода гестаповцев. Vystoupil z něho Müller v doprovodu čety gestapáků. Он постучал в дверь. “Кто вам нужен?” спросили из-за двери. Zaklepal na dveře. “Koho potřebujete?” zeptal se někdo za dveřmi. “Мне нужен Штирлиц,” сказал Мюллер. “А меня нет дома,”… [Read more…]

Overstroming

Květen 18, 2010

0

Tijdens een vreselijke wolkbreuk belt een man de Brandweer en zegt: “Ik sta tot m’n knieën in het water, help me!” Waarop de centralist zegt: “Voor een dergelijke kleine overstroming komen we nu niet meteen.” Roept de man weer: “Oh nee?, maar ik woon op drie-hoog!” Během hrozného lijáku člověk volá na hasiče a říká:… [Read more…]

Turecké dada ve vesmíru.

Květen 13, 2010

0

Trochu to ztížím – význam slovesa osurmak (osurdu je 3. osoba minulého čísla) je zde. Kim – kdo Sen – ty

Jaké je to, žít?

Duben 25, 2010

0

Spermie vně vajíčka: Vyhrála jsi, jsi štasná? Spermie uvnitř: Nevím… Není to takové, jak jsem si představovala… Diil je zkrácené değil. Slovesu kazanmak se věnoval už jeden z dřívějších příspěvků.

Söz uçar, yazı kalır.

Duben 19, 2010

0

“Söz uçar, yazı kalır” – “Slovo odlétá, napsané zůstává” je tureckým vyjádřením latinského “Verba volant scripta manent”. A tučňáci si to trochu pozměnili: Slovo létá, tučňák nelétá.

Nog Lerend. – Ještě se učím.

Duben 19, 2010

0

Toto mi přišlo z yahoogroups, od skupiny grapkas. Má to být “evropská anekdota o nizozemských automobilistech”: ‘Wat krijgt een nederlander als hij driemaal voor zijn rijbewijs gezakt is? ‘ ‘Een geel kenteken, een stikker NL (Nog Lerend) en om er zeker van te zijn dat hij niet te hard rijdt, moet hij verplicht een caravan… [Read more…]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.