Category Archives: Czesko

Zmarł rysownik, ilustrator i twórca komiksów Kája Saudek

A page from the comic series Lips Tullian by K...

A page from the comic series Lips Tullian by Kája Saudek and Jaroslav Weigel. (Photo credit: Wikipedia)

Česky: Komiksový kreslíř Kája Saudek

Česky: Komiksový kreslíř Kája Saudek (Photo credit: Wikipedia)

Among other things, Kája Saudek sought an insp...

Among other things, Kája Saudek sought an inspiration in the art works of the past. (Photo credit: Wikipedia)

Dziś w piątek 26. 6. 2015 zmarł w Pradze w wieku osiemdziesięciu lat na niewydolność serca rysownik, ilustrator i twórca czeskiej szkoły komiksów Kája Saudek. Artysta był od 2006 roku, kiedy wpadł w śpiączkę, hospitalizowany w szpitalu Motol. Jego bliźniętem jednojajowym jest fotograf Jan Saudek.

Zemřel kreslíř Kája Saudek – Novinky.cz

Zmarł rysownik, ilustrator i twórca komiksów Kája Saudek was originally published on Czesko.pl – czeski od Czecha

Zmarł pisarz Ludvík Vaculík

Ostatnie pożegnanie z jednym z czołowych powojennych czeskich pisarzy i publicystą Ludvíkiem Vaculíkiem, urodzonym 23 lipca 1926 w Brumovie, który zmarł 6. czerwca w wieku 88 lat w Dobřichovicach, odbędzie się w sobotę, 13. czerwca od 11:00 w kościele św. Wacława w wałaskiej miejscowości Brumov-Bylnice, gdzie się urodził. Trumna spocznie w rodzinnym grobie. Msza żałobna odbędzie się w niedzielę 14…

Zmarł pisarz Ludvík Vaculík was originally published on Czesko.pl – czeski od Czecha

Gerhard Hirschfelder – on był dla każdego taki sam

Przynosimy kolejny artykuł naszego autora, czeskiego księdza Lea Zerhaua. Po raz pierwszy okazał się on po czesku tu na Dudnes.cz.   Podczas swoich urlopowych wędrówek po Czechach, przy odskoku do Polski, spotkałem się wreszcie z Gerhardem Hirschfelderem. Chodzi o kłodzkiego księdza, który zginął w wojnie za opór przeciw nazizmowi w niemieckim obozie koncentracyjnym, a niedawno…

Gerhard Hirschfelder – on był dla każdego taki sam was originally published on Czesko.pl – czeski od Czecha

Wieprzowa istota kotleta schabowego o wiele bliższa pewności

 

English: cutlet, chop Polski: kotlet schabowy

English: cutlet, chop Polski: kotlet schabowy (Photo credit: Wikipedia)

Dziękuję ośmiu respondentom, którzy wzięli udział w ankiecie oto tu: Kotlet schabowy – Czesko.pl – czeski od Czecha, i dzięki którym ter az już z o wiele większą pewnością mogę uważać, że kotlet schabowy zawsze jest z wieprzowiny. Wszyscy odpowiedzieli TAK. Jeżeli jednak ktoś się z tą opinią nie zgadza, zapraszam do dyskuzji pod artykułem.

Wieprzowa istota kotleta schabowego o wiele bliższa pewności was originally published on Czesko.pl – czeski od Czecha

Zaimponuj znajomym nadrukiem po czesko-słowacku

Znalezione na Szafa.pl:
Nadruk po czesku zaimponuj znajomym w T-shirt – Szafa.pl.

Koszulka z nadrukiem po czesku. Napis znaczy “Najlepsza dziewczyna na świecie”.
Jeśli masz pytanie po prostu napisz:)
Mogę wysłać inne zdjęcia.
Można negocjować wymianę, a także cenę.

Uzupełnię tylko, że napis jest po słowacku i znaczy “Najlepsza babcia na świecie”, przy czym słowo babcia jest po czesku – babička. Po słowacku powinno być stará mama.

Napis “Najlepsza dziewczyna na świecie” będzie po czesku brzmiał “Nejlepší holka na světě”.

Zaimponuj znajomym nadrukiem po czesko-słowacku was originally published on Czesko.pl – czeski od Czecha

Wywiad z Ziemowitem Szczerkiem, Część druga

Polski: Starsi Panowie dwaj - dzieło Mariana M...

Polski: Starsi Panowie dwaj – dzieło Mariana Molendy na wzgórzu uniwersyteckim w Opolu (Photo credit: Wikipedia)

(Pytanie, które zabrzmi na końcu pierwszej częsci) No tak, to może być następne sub pytanie, albo po prostu trzymajmy się wątku. Ja myślę, że dla Czechów jest trudno zrozumieć, co się myśli tą chłopskością i takim tym mówieniem o zasiąkowości. Naprzykład wczoraj czytałem pana książkę i byłem zaskoczony, że była jakaś szlachta zaściankowa, ta chłopska. Bo w każdym kraju, w Anglii też mówią, że są buracy, jadą do Hastings albo do Eastbourne i siedzą na tym bruku i to jest śmieszne i tam nie ma klasy. Nawet ja, który tak trochę interesuję się Polską zbyt tego nie rozumiem.

 

2 część:

 

Chodzi generalnie o to, że w Polsce jest zaszczepiony ten autostereotyp, który pochodzi jeszcze z tych czasów szlacheckich. Ta forma elegancji, która charakteryzowała porządnego ziemianina, szlachcica. Nie mówię o Sarmacie teraz, bo to jest też burak, tylko mówię o tym dziewiętnasto wiecznym, międzywojennym. To jest złożone. Oni nawiązywali do tej koncepcji arystokratycznej a arystokrata już w międzywojniu, w dziewiętnastym wieku powinien mnieć maniery. W momencie, kiedy arystokraci znikneli i po drugiej wojnie światowej przyszedł PRL i nastąpił awans tych szerokich mas chłopskich, awans społeczny i to oni stali się tą bazą, oni nadal w momencie, kiedy oni sami stawali się inteligencją, (o tym pisał Watt między innymi, tylko że w odniesieniu do międzywojnia, ale to pozostało też po wojnie) też zwracali uwagę na to pochłopskie hamstwo, które w tym kraju panowało. Więc to dążenie do tej wyższej klasy…

 

Przepraszam, kto się stawał inteligencją? Chłopi? To chyba nie było tak zdefiniowane, że byłem chłopem, pracowałem przy ziemniakach a teraz jestem inteligencją.

 

Inaczej, bardzo wielu chłopów przeniosło się ze wsi do miast. Część z nich pracowała w fabrykach, ale część z nich, dziŁki temu, że był PRL, mogła się dostać na uniwersytet, wykrztałcić się i to właśnie oni tworzyli nową narrację kulturową. To oni pisali książki, oni stawali się dziennikarzami. No i właśnie ta grupa, i też była część tej inteligencji przedwojennej, która pamiętała te czasy, kiedy wszystko miało troche lepszą klasę. Może inaczej: nie tyle miało lepszą klasę, co klasa niższa była zepchnięta na dół i nie miała nic do powiedzenia. Pojawiała się w miastach, potem pojawiała się wszędzie, zaczeła dominować. W związku z czym brakowało tej klasy i dlatego były popularne takie rzeczy jak Kabaret Starszych Panów, lub właśnie Przekrój.

Wywiad z Ziemowitem Szczerkiem, Część druga was originally published on Czesko.pl – czeski od Czecha